Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
4 participants
Page 1 sur 1
Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
Louis Jacques Napoléon Bertrand, dit Aloysius Bertrand, né le 20 avril 1807 à Ceva (Piémont), mort le 29 avril 1841, à dix heures du matin, à l'hôpital Necker de Paris, était un poète français. Considéré comme l'inventeur du poème en prose, il fut l'auteur d'une œuvre posthume passée à la postérité, Gaspard de la nuit (1842).
Je vais vous énoncer les deux que j'aime le plus... je les trouve vraiment magnifiques, et la prose est exceptionnelle. Riches en assonances et en allitérations, le rythme est également bien soutenu avec des anaphores.
Livre III : LA NUIT ET SES PRESTIGES
I
LA CHAMBRE GOTHIQUE.
Nox et solitudo plenae sunt diabolo.
Les Pères de l'Église.
La nuit, ma chambre est pleine de
diables.
Source Wikipédia
Je vais vous énoncer les deux que j'aime le plus... je les trouve vraiment magnifiques, et la prose est exceptionnelle. Riches en assonances et en allitérations, le rythme est également bien soutenu avec des anaphores.
Livre III : LA NUIT ET SES PRESTIGES
I
LA CHAMBRE GOTHIQUE.
Nox et solitudo plenae sunt diabolo.
Les Pères de l'Église.
La nuit, ma chambre est pleine de
diables.
« Oh! la terre, - murmurai-je à la nuit, est un calice embaumé
dont le pistil et les étamines sont la lune et les étoiles! »
Et, les yeux lourds de sommeil, je fermai la fenêtre
qu'incrusta la croix du calvaire, noire dans la jaune auréole des
vitraux.
*
* *
Encore, - si ce n'était à minuit, - l'heure blasonnée de
dragons et de diables! - que le gnome qui se soûle de l'huile de ma
lampe!
Si ce n'était que la nourrice qui berce avec un chant monotone,
dans la cuirasse de mon père, un petit enfant mort-né!
Si ce n'était que le squelette du lansquenet emprisonné dans la
boiserie, et heurtant du front, du coude et du genou!
Si ce n'était que mon aïeul qui descend en pied de son cadre
vermoulu, et trempe son gantelet dans l'eau bénite du bénitier!
Mais c'est Scarbo qui me mord au cou, et qui, pour cautériser
ma blessure sanglante, y plonge son doigt de fer rougi à la fournaise!
dont le pistil et les étamines sont la lune et les étoiles! »
Et, les yeux lourds de sommeil, je fermai la fenêtre
qu'incrusta la croix du calvaire, noire dans la jaune auréole des
vitraux.
*
* *
Encore, - si ce n'était à minuit, - l'heure blasonnée de
dragons et de diables! - que le gnome qui se soûle de l'huile de ma
lampe!
Si ce n'était que la nourrice qui berce avec un chant monotone,
dans la cuirasse de mon père, un petit enfant mort-né!
Si ce n'était que le squelette du lansquenet emprisonné dans la
boiserie, et heurtant du front, du coude et du genou!
Si ce n'était que mon aïeul qui descend en pied de son cadre
vermoulu, et trempe son gantelet dans l'eau bénite du bénitier!
Mais c'est Scarbo qui me mord au cou, et qui, pour cautériser
ma blessure sanglante, y plonge son doigt de fer rougi à la fournaise!
VII
UN REVE.
UN REVE.
J'ai rêvé tant et plus, mais je
n'y entends note.
Pantagruel, livre III.
n'y entends note.
Pantagruel, livre III.
Il était nuit. Ce furent d'abord, - ainsi j'ai vu, ainsi je
raconte, - une abbaye aux murailles lézardées par la lune, - une forêt
percée de sentiers tortueux, - et le Morimont (*) grouillant de capes
et de chapeaux.
(*) C'est à Dijon, de temps immémorial, la place aux exécutions.
Ce furent ensuite, - ainsi j'ai entendu, ainsi je raconte, - le
glas funèbre d'une cloche auquel répondaient les sanglots funèbres
d'une cellule, - des cris plaintifs et des rires féroces dont
frissonnait chaque fleur le long d'une ramée, - et les prières
bourdonnantes des pénitents noirs qui accompagnent un criminel au
supplice.
Ce furent enfin, - ainsi s'acheva le rêve, ainsi je raconte, -
un moine qui expirait couché dans la cendre des agonisants, - une jeune
fille qui se débattait pendue aux branches d'un chêne, - et moi que le
bourreau liait échevelé sur les rayons de la roue.
Dom Augustin, le prieur défunt, aura, en habit de cordelier,
les honneurs de la chapelle ardente; et Marguerite, que son amant a
tuée, sera ensevelie dans sa blanche robe d'innocence, entre quatre
cierges de cire.
Mais moi, la barre du bourreau s'était, au premier coup, brisée
comme un verre, les torches des pénitents noirs s'étaient éteintes sous
des torrents de pluie, la foule s'était écoulée avec les ruisseaux
débordés et rapides, - et je poursuivais d'autres songes vers le
réveil.
raconte, - une abbaye aux murailles lézardées par la lune, - une forêt
percée de sentiers tortueux, - et le Morimont (*) grouillant de capes
et de chapeaux.
(*) C'est à Dijon, de temps immémorial, la place aux exécutions.
Ce furent ensuite, - ainsi j'ai entendu, ainsi je raconte, - le
glas funèbre d'une cloche auquel répondaient les sanglots funèbres
d'une cellule, - des cris plaintifs et des rires féroces dont
frissonnait chaque fleur le long d'une ramée, - et les prières
bourdonnantes des pénitents noirs qui accompagnent un criminel au
supplice.
Ce furent enfin, - ainsi s'acheva le rêve, ainsi je raconte, -
un moine qui expirait couché dans la cendre des agonisants, - une jeune
fille qui se débattait pendue aux branches d'un chêne, - et moi que le
bourreau liait échevelé sur les rayons de la roue.
Dom Augustin, le prieur défunt, aura, en habit de cordelier,
les honneurs de la chapelle ardente; et Marguerite, que son amant a
tuée, sera ensevelie dans sa blanche robe d'innocence, entre quatre
cierges de cire.
Mais moi, la barre du bourreau s'était, au premier coup, brisée
comme un verre, les torches des pénitents noirs s'étaient éteintes sous
des torrents de pluie, la foule s'était écoulée avec les ruisseaux
débordés et rapides, - et je poursuivais d'autres songes vers le
réveil.
Source ici
Re: Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
Je connaissais pas du tout et je dois dire que ça me plait bien (oui oui le bibliothécaire avec zéro de culture G c'est moi ) du coup je vais lire le reste qui se trouve dans la source^^
Merci bien pour cette découverte, je me coucherai moins bête ce soir
Merci bien pour cette découverte, je me coucherai moins bête ce soir
Re: Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
Certains disent que c'est le premier poète à avoir expérimenté la prose en tant qu'exercice poétique à part entière.
Et je trouve qu'il se défend bien, sérieusement je suis amoureuse de mon bouquin, le deuxième texte je l'ai étudié en 1ère L et je remercie d'ailleurs mon professeur sans qui jamais je n'aurais connu ce prodige <3.
Je voulais à tout pris passer dessus à l'oral de français, mais je suis tombée sur la Tour de Blaise Candrars, dommage.
Quoiqu'il en soit c'est un super bouquin à lire. Très joli.
Et je trouve qu'il se défend bien, sérieusement je suis amoureuse de mon bouquin, le deuxième texte je l'ai étudié en 1ère L et je remercie d'ailleurs mon professeur sans qui jamais je n'aurais connu ce prodige <3.
Je voulais à tout pris passer dessus à l'oral de français, mais je suis tombée sur la Tour de Blaise Candrars, dommage.
Quoiqu'il en soit c'est un super bouquin à lire. Très joli.
Re: Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
Tu t'en es bien sortie au bac malgré tout ?
Re: Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
Oui en Lettres je me débrouille toujours, j'ai eu 12 .
12 à l'oral, 12 à l'écrit, le compte est bon messieurs/dames. xD
Et en terminale j'ai eu 13 sur les Métamorphoses d'Ovide <3!
12 à l'oral, 12 à l'écrit, le compte est bon messieurs/dames. xD
Et en terminale j'ai eu 13 sur les Métamorphoses d'Ovide <3!
Re: Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
Oui bon, arrêtes de t'la péter...
Re: Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
Moi j'ai eu 14 à mon oral de français en 1ère héhé :p en ayant impassé le théâtre en plus x)
Misty Dog- Caribouclé
- Messages : 253
Date d'inscription : 19/09/2009
Age : 31
Re: Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
Eh ben moi j'ai eu 9 je crois à l'oral mais 15 a l'écrit (à ma deuxième première, à la première j'ai eu 6 à l'écrit (les dissert ça pue) et 12 à l'oral)
Ahaha vous avez pas eu autant de notes de français vous na!!
Ahaha vous avez pas eu autant de notes de français vous na!!
Re: Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
Ah mais vous êtes tous des intellos.
Moi j'crois que j'avais eut 11 à l'oral et 13 à l'ecrit, ou inversement (oui ça m'a marqué hein...).
Moi j'crois que j'avais eut 11 à l'oral et 13 à l'ecrit, ou inversement (oui ça m'a marqué hein...).
Re: Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
Mouais mais j'me suis cogné un vieux 10 tout pourri à l'écrit quand même, ça baisse le truc lol (après avoir eu 18 toute l'année, je l'ai encore en travers de la gorge celui-là, le correcteur devait être un pauve type aigri qui méritait la mort par lapidation en place publique ><)
Misty Dog- Caribouclé
- Messages : 253
Date d'inscription : 19/09/2009
Age : 31
Re: Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
Oui c'est ça qui fait le plus peur au BAC, c'est qu'on ne sait pas par qui on se fait noter. Et même si on a l'impression d'avoir fait un truc bien, il ne faut jamais partir trop confiant.
C'est un coup à être vachement surpris.
Enfin bon, l'essentiel c'est de s'en être sorti quand même.
Je ne bosse pas pour les autres, mais seulement pour moi, c'est aussi pour ça que je fais abstraction des notes.
Ce que j'ai dis c'était en guise d'exemple. Je préfère avoir 12 12 (oral/écrit), que 6 17 (comme c'est arrivé à un ami, c'est trop irrégulier et au final ça n'apporte pas tellement + de points).
Et sinon, ceux qui ont posté sur les notations après Mr Zombi, vous avez vu ce que j'ai proposé en topic ou pas?
C'est un coup à être vachement surpris.
Enfin bon, l'essentiel c'est de s'en être sorti quand même.
Je ne bosse pas pour les autres, mais seulement pour moi, c'est aussi pour ça que je fais abstraction des notes.
Ce que j'ai dis c'était en guise d'exemple. Je préfère avoir 12 12 (oral/écrit), que 6 17 (comme c'est arrivé à un ami, c'est trop irrégulier et au final ça n'apporte pas tellement + de points).
Et sinon, ceux qui ont posté sur les notations après Mr Zombi, vous avez vu ce que j'ai proposé en topic ou pas?
Re: Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
Oui oui j'ai lu pour ma part.
Je lis très rarement en français, et surtout ce genre de bouquins, mais si c'est qu'un extrait c'est cool, d'autant plus que ton passage est sympa à lire, ça m'a plu.
(on voit comme ma réponse est vachement étoffée là... je m'y connais tellement en critique littérature )
Je lis très rarement en français, et surtout ce genre de bouquins, mais si c'est qu'un extrait c'est cool, d'autant plus que ton passage est sympa à lire, ça m'a plu.
(on voit comme ma réponse est vachement étoffée là... je m'y connais tellement en critique littérature )
Re: Gaspard de la Nuit - Aloysius Bertrand [recueil de poèmes en prose]
J'avoue que c'est un recueil très spécial, on n'a pas forcément l'habitude de lire ça partout et c'est une lecture qui peut me correspondre à 100% tellement je ressens ce qu'il écrit.
En même temps, même si c'est moins poussé que Proust, on sent un peu l'écriture en ekphrasis.
> Définition : Il s'agit d'une description ou d'une représentation verbale d’un objet artistique visuel. Le verbe ekphrazein en effet signifie « exposer en détail ».
(reste ici.
En même temps, même si c'est moins poussé que Proust, on sent un peu l'écriture en ekphrasis.
> Définition : Il s'agit d'une description ou d'une représentation verbale d’un objet artistique visuel. Le verbe ekphrazein en effet signifie « exposer en détail ».
(reste ici.
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum